إلى شراز العتيري ... أنت أخطأتي في التعبير ولكن لم نُسيئ فهمك

إلى شراز العتيري ... أنت أخطأتي في التعبير ولكن لم نُسيئ فهمك


نشرت وزيرة الثقافة شيراز العتيري تدوينة ، صباح اليوم الأحد، على صفحتها على الفايسبوك أعلنت فيها اعتذارها عن تدوينة نشرتها أمس باللغة الفرنسية قالت "أنه قد أسيئ فهمها" متعلقة بالترخيص للمسلسلات الرمضانية بإستئناف التصوير. واعتبر كثيرون ان اعتذار العتيري حمل في طياته اساءة أخرى للتونسيين عندما قالت بأن تدوينتها " أسيئ فهمها " والحال أنها هي التي فشلت في التعبير .

العتيري واصلت في اعتذارها " المزعوم " التنصل من المسؤولية والقاء فشلها الإتصال على " فهم " التونسيين لها .. وكأنها تتحدث باللغة اليابانية أو الصينية حتى لا يفهم التونسيين لغة " موليار " ...

من جهته استعرض العربي السوسي الخبير في الإتصال السياسي جملة الأخطاء التي ارتكبتها وزير الثقافة وطالبه بتلقي دروس في الإتصال السياسي وفي القيادة السياسية ، حيث نشر ما يلي : "نص اعتذار السيدة وزيرة الثقافة - جاء متأخرا بأكثر من 12 ساعة - جاء في صفحتها وليس في حسابها أين نشرت تدويندها مثيرة الجدل "شكرا للأدمين على المساهمة في صياغة النص". وكان الوزيرة لها تعبيرتان واحدة رسمية "سياسية" وواحدة خاصة "حقيقية". وبين الشخصية السياسية والحقيقة تختلف المواقف. - ثم لا يكون الاعتذار وقد خلصتي اننا "أسأنا الفهم"، ربما أخطأتي التعبير ولكن لم نسيء الفهم. لذلك عليك الاعتذا في حسابك على اساءتك في التعبير أو ربما سوء فهم التعامل مع الرأي العام عموما. فأنت في موقع تتحملين مسؤولية قرارك وافكارك وما تكتبين. وتتقبلين الاراء وحتى الشتائم " هذا في انتظار برنامجك لفرع الأمية الثقافية ويصبح المجتمع لا يتعامل بالشتائم. هذا تحدي رفعتيه عن نفسك ونمنى لك كل التوفيق. ما فيها باس أيضا أن تأخذي تدريبا في الاتصال السياسي وفي القيادة السياسية...كلنا نتعلم ."

التعليقات

علِّق